Übersetzungsdienst | Deutsch-Italienisch & Englisch-Italienisch

Übersetzen bedeutet viel mehr, als ein Wort von einer Sprache in die andere zu übertragen.

Jede Sprache stellt eine eigene Welt dar, die von der Mentalität und Kultur ihrer Sprecher*innen geprägt ist. Übersetzen bedeutet, diese beiden Welten zusammenzubringen.

Für mich ist es äußerst wichtig, dass der von mir übersetzte Text dem Original treu bleibt und gleichzeitig natürlich in der Zielsprache klingt: Das Publikum darf nicht denken, dass es sich um eine Übersetzung handelt!

Meine Sprachkombinationen sind DEUTSCH-ITALIENISCH und ENGLISCH-ITALIENISCH.

Meine Hauptfachgebiete sind:

  • Kataloge und Broschüren
  • Produktbeschreibungen für Online-Shops
  • Handelskorrespondenz
  • Reiseführer
  • Beschreibungen von Wein- und kulinarischen Touren
  • Websites von Hotels und Unterkünften

Möchtest du eine Übersetzung in einem anderen Bereich in Auftrag geben? Kein Problem! Ich bin sehr neugierig und lerne immer gerne etwas Neues.

Einige Beispiele für andere Fachgebiete, in denen ich bereits arbeiten durfte:

  • Kunst und Museen
  • Hotels und Restaurants
  • Kindergeschichten
  • private Korrespondenz
  • Sportveranstaltungen

Hast du einen Text auf Englisch oder Deutsch und möchtest ihn ins Italienische übersetzen lassen? Du kannst ihn mir gerne senden (vorzugsweise im Word- oder bearbeitbaren Format). Gib bitte das Thema, das gewünschte Lieferdatum und eventuelle wichtige Informationen an und ich werde so schnell wie möglich mit einem individuellen Angebot auf dich zukommen!

Noch unsicher, ob ich die richtige Fachfrau für dich bin? Hier findest du weitere Informationen über mich und meinen beruflichen Werdegang.

Nach oben scrollen